A tribute to Walt Whitman . . .
ALMO
Carpe Diem
O Captain ! My Captain ! our fearful trip is done;
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,[a]
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! My Captain! rise up and hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills;
For you bouquets and ribbon'd wreaths—for you the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here captain! dear father!
This arm beneath your head;[b]
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my captain lies,[c]
Fallen cold and dead.
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! My Captain! rise up and hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills;
For you bouquets and ribbon'd wreaths—for you the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here captain! dear father!
This arm beneath your head;[b]
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my captain lies,[c]
Fallen cold and dead.
ESPAÑOL -VIA GOOGLE
¡Oh Capitán! ¡Mi capitán! nuestro terrible viaje ha terminado;
El barco ha capeado todos los estratos, el premio que buscamos está ganado;
El puerto está cerca, escucho las campanas, la gente se regocija,
Mientras sigue con los ojos la firme quilla, el barco sombrío y atrevido:
¡Pero oh corazón! ¡corazón! ¡corazón!
Oh las gotas sangrantes de rojo, [a]
Donde en cubierta yace mi Capitán
Caído frío y muerto.
¡Oh Capitán! ¡Mi capitán! levántate y escucha las campanas;
Levántate, para ti se ondea la bandera, para ti suena el clarín;
Para ustedes los ramos de flores y las guirnaldas con cintas, para ustedes las orillas se apiñan;
A ti te llaman la masa que se balancea, sus rostros ansiosos se vuelven;
¡Aquí capitán! ¡querido padre!
Este brazo debajo de tu cabeza; [b]
Es un sueño que en cubierta
Has caído frío y muerto.
Mi Capitán no responde, sus labios están pálidos y quietos;
Mi padre no siente mi brazo, no tiene pulso ni voluntad;
El barco está anclado sano y salvo, su viaje cerrado y hecho;
De un viaje espantoso, el barco vencedor llega con el objeto ganado;
¡Alégrense, orillas, y toquen, campanas!
Pero yo, con paso lúgubre,
Camina por la cubierta que miente mi capitán, [c]
Caído frío y muerto.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Son bienvenidos a dejar un mensaje que transmita alguna actitud favorable en su ser