miércoles, 21 de abril de 2021

POETRY - Carpe Diem - Walt Whitman



A tribute to Walt Whitman . . . 

ALMO

                              Carpe  Diem

O Captain ! My Captain ! our fearful trip is done;
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:

                 But O heart! heart! heart!
                       O the bleeding drops of red,[a]
                           Where on the deck my Captain lies,
                               Fallen cold and dead.

O Captain! My Captain! rise up and hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills;
For you bouquets and ribbon'd wreaths—for you the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
      Here captain! dear father!
            This arm beneath your head;[b]
                  It is some dream that on the deck,
                        You've fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
      Exult, O shores, and ring, O bells!
            But I, with mournful tread,
                  Walk the deck my captain lies,[c]
                        Fallen cold and dead. 

ESPAÑOL -VIA GOOGLE
¡Oh Capitán! ¡Mi capitán! nuestro terrible viaje ha terminado; El barco ha capeado todos los estratos, el premio que buscamos está ganado; El puerto está cerca, escucho las campanas, la gente se regocija, Mientras sigue con los ojos la firme quilla, el barco sombrío y atrevido: ¡Pero oh corazón! ¡corazón! ¡corazón! Oh las gotas sangrantes de rojo, [a] Donde en cubierta yace mi Capitán Caído frío y muerto. ¡Oh Capitán! ¡Mi capitán! levántate y escucha las campanas; Levántate, para ti se ondea la bandera, para ti suena el clarín; Para ustedes los ramos de flores y las guirnaldas con cintas, para ustedes las orillas se apiñan; A ti te llaman la masa que se balancea, sus rostros ansiosos se vuelven; ¡Aquí capitán! ¡querido padre! Este brazo debajo de tu cabeza; [b] Es un sueño que en cubierta Has caído frío y muerto. Mi Capitán no responde, sus labios están pálidos y quietos; Mi padre no siente mi brazo, no tiene pulso ni voluntad; El barco está anclado sano y salvo, su viaje cerrado y hecho; De un viaje espantoso, el barco vencedor llega con el objeto ganado; ¡Alégrense, orillas, y toquen, campanas! Pero yo, con paso lúgubre, Camina por la cubierta que miente mi capitán, [c] Caído frío y muerto.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Son bienvenidos a dejar un mensaje que transmita alguna actitud favorable en su ser

Welcome 2026

  Dear friends and followers,  Please receive our deepest thanks for more than 20,000 likes during our first five years of sincere dedicatio...